Número total de visualizações de páginas

terça-feira, 16 de novembro de 2010

Expressões Portuguesas

Hoje vamos falar de expressões portuguesas.

Não me estou a referir àquelas expressões da gíria juvenil, mas sim a expressões que todos nós usamos no dia a dia.


  • "Não engole sapos" - diz o que tem a dizer; não fica calado
  • "Levar um balde de água fria" - ficar desiludido
  • "Com cabeça, tronco e membros" - com nexo; organizado
  • "Dar uma mãozinha" - dar uma ajuda
  • “Estar feito ao bife” - estar numa situação complicada; estar tramado
  • “Tempestade num copo de água”- dar muita importância a um facto insignificante
  • “Fazer de olhos fechados” - fazer facilmente
  • “Pernas para andar”- avançar com as coisas
  •  “Ficar de mãos a abanar” - ficar sem nada
  • “Não mistures alhos com bogalhos”- não mistures os assuntos
  • “Pôr as barbas de molho”- estar desconfiado, estar preocupado
  • “Não vai ser pêra doce” - não vai ser fácil
  • “Vai aos arames”- fica muito irritado
  • “Meter o pé na argola” - fazer as coisas mal feitas
  • “Tirar o cavalinho da chuva”- nem pensar no assunto; não ter muitas ilusões
  • “Voltar à vaca fria” - retomar o assunto anterior
  • “Estou com a corda ao pescoço”- estou com um problema de difícil resolução; estou aflito
  • “O tempo passa a correr” - o tempo passa depressa
  • “Dar uma dica” - dar uma ideia; ajudar
  • “Cabeça de alho chocho”- cabeça que não pensa; cabeça sem nada lá dentro
  • “Pareces uma barata tonta”- pareces baralhado, desorientado
  • “Estás com cara de caso” - estás a esconder alguma coisa; estás desconfiado
  • “Ter macaquinhos na cabeça”- ter preocupações; ter ideias desnecessárias
  • “Andar na corda bamba”- andar em constante perigo; andar sem orientação
  • “Não sejas corte” - não sejas pessimista
  • “Acordar com os pés de fora”- acordar mal disposto
  • “Vai em frente” - avança; continua
  • “Ter uma pedra no sapato”-  ter um problema para resolver
  • “ Vai passar-se dos carretos” - vai ficar muito aborrecido; irritado
  • “Meter os pés pelas mãos”- fazer asneira; atrapalhar-se


Se alguém se lembrar de mais alguma....


Aqui vão mais umas... obrigada pela contribuição

  • "Vai passear macacos" - não me aborreças
  • "Fazer das tripas coração" - fazer o possível e o impossível; fazer um grande esforço
  • "Ou vai ou racha" - ou é ou não é
  • "Dar-lhe com os pés" ou "Colocar uns patins" - mandar embora
  • "Chego-te a roupa ao pêlo" - chamo-te à razão; vou te bater

















3 comentários:

  1. Vai passear macacos; fazer das tripas coração; Não há duas sem três; Ou vai ou racha; olho por olho, dente por dente; Estás aqui, estás ali; Chego-te a roupa ao pêlo; Dá-lhe com os pés (colocar uns patins). São tantas mas tantas.

    ResponderEliminar